《长歌行》
朝代:唐代
作者: 李泌
全文:
天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。
不然绝粒升天衢,不然鸣珂游帝都。
焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。
一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。
请君看取百年事,业就扁舟泛五湖
拼音:
tiān fù wú, dì zài wú, tiān dì shēng wú yǒu yì wú. bù rán jué lì shēng tiān qú, bù rán míng kē yóu dì dū. yān néng bù guì fù bù qù, kōng zuò áng cáng yī zhàng fū. yī zhàng fū xī yī zhàng fū, qiān shēng qì zhì shì liáng tú. qǐng jūn kàn qǔ bǎi nián shì, yè jiù piān zhōu fàn wǔ hú
《长歌行》的注译文
- 译文
苍天覆盖着我,大地承载着我,天地生养了我是有意还是无意?
否则怎么会有人辟谷追求成仙,有人追求利禄游戏帝都。
怎么能没得到富贵还不离去,做一个只有意气的男人呢?
大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深远的谋划啊。
请你看看数百年间发生的事情,像范蠡一样功成名就后五湖泛舟才是应当追求的最高境界。
《长歌行》的注释
- 注释
绝粒:即为辟谷,不吃不喝,断绝饮食。
天衢:天空广阔,任意通行,如同广衢。刘勰《文心雕龙》:驭飞龙驭天衢。衢:大路。
鸣珂:指居于高位。
昂藏:气度轩昂貌。
千生:生生世世。
五湖:暗指归隐之所,传闻范蠡辅佐越王勾践灭吴后功成身退,乘轻舟以隐于五湖。